<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: floor and building</title>
	<atom:link href="http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/</link>
	<description>disoriented in the orient</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 13:09:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Guy</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>Guy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2003 19:09:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-39</guid>
		<description>I don land here
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don land here</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Aug 2002 19:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-38</guid>
		<description>Your story of 'lou' reminds me of the time (um, times) we were harassing the customer service attendants at the hotel we were staying at in Changchun.

They were located a floor below, on the eigth floor, and we were on the ninth floor.  Instead of getting off our lazy butts and going up to talk to ask for their assistance, we'd yell out "fuwuyuan, fuwuyan, jiu lou, jiu lou!" ("attendant, attendant, ninth floor, ninth floor!").

Good times.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your story of &#8216;lou&#8217; reminds me of the time (um, times) we were harassing the customer service attendants at the hotel we were staying at in Changchun.</p>
<p>They were located a floor below, on the eigth floor, and we were on the ninth floor.  Instead of getting off our lazy butts and going up to talk to ask for their assistance, we&#8217;d yell out &#8220;fuwuyuan, fuwuyan, jiu lou, jiu lou!&#8221; (&#8221;attendant, attendant, ninth floor, ninth floor!&#8221;).</p>
<p>Good times.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cedric (xiaozhang)</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>cedric (xiaozhang)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Aug 2002 10:50:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-37</guid>
		<description>Sounds like a good introduction to China... Hope you're having a good time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sounds like a good introduction to China&#8230; Hope you&#8217;re having a good time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: donny yoo</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-36</link>
		<dc:creator>donny yoo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Aug 2002 10:18:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-36</guid>
		<description>haha, that "er lou" story was hilarious.  reminds me of how i learned the meaning of the word "gou" (enough).  yeah, everyone here in shenzhen says "lou" instead of "ceng" and "dong" instead of "leng" for cold.  

incidentally, you can almost always upgrade from a hard seater to a hard bed once you actually get on the train.  when i was going from xi'an back to changsha, the ticket office told me there were no beds, period, on the day i wanted to go back.  lo and behold, once i got on the train, there was an entire cabin of empty beds.  i see 2 possible reasons for this:

how do you like the constant waiguoren treatment?  i've always been treated like a native until i opened my mouth or, surprisingly more often, when i chose not to.

are you going to travel around outside of the northeast?  oh, and have you met any north korean refugees?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha, that &#8220;er lou&#8221; story was hilarious.  reminds me of how i learned the meaning of the word &#8220;gou&#8221; (enough).  yeah, everyone here in shenzhen says &#8220;lou&#8221; instead of &#8220;ceng&#8221; and &#8220;dong&#8221; instead of &#8220;leng&#8221; for cold.  </p>
<p>incidentally, you can almost always upgrade from a hard seater to a hard bed once you actually get on the train.  when i was going from xi&#8217;an back to changsha, the ticket office told me there were no beds, period, on the day i wanted to go back.  lo and behold, once i got on the train, there was an entire cabin of empty beds.  i see 2 possible reasons for this:</p>
<p>how do you like the constant waiguoren treatment?  i&#8217;ve always been treated like a native until i opened my mouth or, surprisingly more often, when i chose not to.</p>
<p>are you going to travel around outside of the northeast?  oh, and have you met any north korean refugees?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sinead</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>Sinead</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Aug 2002 18:44:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-35</guid>
		<description>Your reference to the "beautifully clear" Harbin accent reminded me of something. When I was at the Dublin Inst for Advanced Studies, about a hundred years ago, I always looked forward to my last class of the day, lectures on Welsh by Proinsias MacCana--from Belfast and a former boxer, according to local gossip. After a day of Dublin, Cork, and Clare accents--MacCana's voice sliced through the fog like a flint knife. I thought it was just my bias until I heard a classmate refer to his "beautiful, clear, northern accent." I wonder if there's a true pattern and how to test it. Play tapes of northern and southern speakers for people who don't understand a lanugage or understand very little, and ask them to rate the clarity? 
And do you have any Harbin idioms or proverbs to share?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your reference to the &#8220;beautifully clear&#8221; Harbin accent reminded me of something. When I was at the Dublin Inst for Advanced Studies, about a hundred years ago, I always looked forward to my last class of the day, lectures on Welsh by Proinsias MacCana&#8211;from Belfast and a former boxer, according to local gossip. After a day of Dublin, Cork, and Clare accents&#8211;MacCana&#8217;s voice sliced through the fog like a flint knife. I thought it was just my bias until I heard a classmate refer to his &#8220;beautiful, clear, northern accent.&#8221; I wonder if there&#8217;s a true pattern and how to test it. Play tapes of northern and southern speakers for people who don&#8217;t understand a lanugage or understand very little, and ask them to rate the clarity?<br />
And do you have any Harbin idioms or proverbs to share?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-34</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Aug 2002 16:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-34</guid>
		<description>Doesn't Harbn have a strong regional accent?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doesn&#8217;t Harbn have a strong regional accent?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katie</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Katie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Aug 2002 15:58:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-33</guid>
		<description>You're not keeping well Bo'en, so quit lying to everyone. You fool no one.

(Who ever reads this should note that there is no hot chocolate in Harbin. Those of you who are assembling care packages, remember that when winter rolls around, he'll need it as there is no heat in the apartment there...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re not keeping well Bo&#8217;en, so quit lying to everyone. You fool no one.</p>
<p>(Who ever reads this should note that there is no hot chocolate in Harbin. Those of you who are assembling care packages, remember that when winter rolls around, he&#8217;ll need it as there is no heat in the apartment there&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katie</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>Katie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Aug 2002 15:58:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-32</guid>
		<description>You're not keeping well Bo'en, so quit lying to everyone. You fool no one.

(Who ever reads this should note that there is no hot chocolate in Harbin. Those of you who are assembling care packages, remember that when winter rolls around, he'll need it as there is no heat in the apartment there...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re not keeping well Bo&#8217;en, so quit lying to everyone. You fool no one.</p>
<p>(Who ever reads this should note that there is no hot chocolate in Harbin. Those of you who are assembling care packages, remember that when winter rolls around, he&#8217;ll need it as there is no heat in the apartment there&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: moose</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-31</link>
		<dc:creator>moose</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Aug 2002 10:09:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-31</guid>
		<description>hey brendan:

i hope you got your money back for your ticket (that mustve sucked). always gotta be tight w/ your wallet overseas. and hopefully youve been having fun w/ your teaching job; remember, those are impressionable young minds... so dont blow it.

stay safe and keep pimpin it for all of us</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey brendan:</p>
<p>i hope you got your money back for your ticket (that mustve sucked). always gotta be tight w/ your wallet overseas. and hopefully youve been having fun w/ your teaching job; remember, those are impressionable young minds&#8230; so dont blow it.</p>
<p>stay safe and keep pimpin it for all of us</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brendan</title>
		<link>http://bokane.org/2002/07/25/floor-and-building/comment-page-1/#comment-30</link>
		<dc:creator>Brendan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2002 15:11:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2002/07/25/floor-and-building/#comment-30</guid>
		<description>Yeah - got a post from Donny complaining that, like me, he has to use proxies to access bokane.org from the PRC. I wanted to ask him where he was, but he didn't leave an email address.

Greetings to all, by the way. Hope you're all keeping well; I am, more or less.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah - got a post from Donny complaining that, like me, he has to use proxies to access bokane.org from the PRC. I wanted to ask him where he was, but he didn&#8217;t leave an email address.</p>
<p>Greetings to all, by the way. Hope you&#8217;re all keeping well; I am, more or less.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
