<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: graphology</title>
	<atom:link href="http://bokane.org/2004/05/25/graphology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/</link>
	<description>disoriented in the orient</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 04:38:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Ian</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-652</link>
		<dc:creator>Ian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 12:50:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-652</guid>
		<description>Shame you you didn&#039;t use the bit out of Wife of Bath&#039;s tale where Chaucer wrote something (very) roughly along the lines of &quot;and she hangeth her hairieth cunt outeth the window&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shame you you didn&#8217;t use the bit out of Wife of Bath&#8217;s tale where Chaucer wrote something (very) roughly along the lines of &#8220;and she hangeth her hairieth cunt outeth the window&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: trevelyan</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-651</link>
		<dc:creator>trevelyan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 May 2004 13:58:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-651</guid>
		<description>If you track some of the older English dictionaries you can see major changes to the English language roughly 500 years ago, so the 600 year claim is reasonable.

That being said, if any Chinese person ever tried feeding that to me, I&#039;d just give him one of the Imperial edicts from the late Qing Dynasty.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you track some of the older English dictionaries you can see major changes to the English language roughly 500 years ago, so the 600 year claim is reasonable.</p>
<p>That being said, if any Chinese person ever tried feeding that to me, I&#8217;d just give him one of the Imperial edicts from the late Qing Dynasty.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-650</link>
		<dc:creator>Adam</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2004 19:29:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-650</guid>
		<description>I just realized the next time I see you I won&#039;t have to sneak you into some crappy Lower East Side dive to pay shit-loads for a can of Pabst. Fuck the penalty, I owe you a (legally obtained) drink.
Happy 21st!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just realized the next time I see you I won&#8217;t have to sneak you into some crappy Lower East Side dive to pay shit-loads for a can of Pabst. Fuck the penalty, I owe you a (legally obtained) drink.<br />
Happy 21st!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adam</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-649</link>
		<dc:creator>adam</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2004 19:26:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-649</guid>
		<description>Ahhhhh! I was so looking forward to getting Jingy with you in the capital, oh well, guess we&#039;ll just have to get together over some illadelph skunk ish next time I&#039;m in the states (I have to attend a skanky wedding in Trenton in November). My Taiwanese visa also expires in a few days, so I have to high tail it to Thailand for a week (oh no!) then come back and await the resuls of my admission to TaiDa&#039;s Grad History Department. I&#039;ll see if I can get you some of that refined Burmese heroin you&#039;ve grown so addicted to.

Happy Belated Birthday,
much love,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahhhhh! I was so looking forward to getting Jingy with you in the capital, oh well, guess we&#8217;ll just have to get together over some illadelph skunk ish next time I&#8217;m in the states (I have to attend a skanky wedding in Trenton in November). My Taiwanese visa also expires in a few days, so I have to high tail it to Thailand for a week (oh no!) then come back and await the resuls of my admission to TaiDa&#8217;s Grad History Department. I&#8217;ll see if I can get you some of that refined Burmese heroin you&#8217;ve grown so addicted to.</p>
<p>Happy Belated Birthday,<br />
much love,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erika</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-648</link>
		<dc:creator>Erika</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2004 17:34:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-648</guid>
		<description>Well, Happy Birthday, Brendan! It looks as if you are now legally an adult (should that be in quotes?)!! Shall I embarass you with stories about when you were 3 or worse, 12, or should I just let it go and wish you the best--and actually am glad that you&#039;ll be back in Philly where I can torment you in person (from time to time)??
See you starside--

Erika</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, Happy Birthday, Brendan! It looks as if you are now legally an adult (should that be in quotes?)!! Shall I embarass you with stories about when you were 3 or worse, 12, or should I just let it go and wish you the best&#8211;and actually am glad that you&#8217;ll be back in Philly where I can torment you in person (from time to time)??<br />
See you starside&#8211;</p>
<p>Erika</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kong qiu</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-647</link>
		<dc:creator>kong qiu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2004 19:46:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-647</guid>
		<description>Bravo! Get the BA, and then you can do whatever you want for the rest of your life! It&#039;s not the way things should be, but it is the way things are.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo! Get the BA, and then you can do whatever you want for the rest of your life! It&#8217;s not the way things should be, but it is the way things are.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brendan</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-646</link>
		<dc:creator>Brendan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2004 15:07:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-646</guid>
		<description>I was going with Chaucer versus Confucius just because that was the comparison that the author of the random Graphology book made. And I agree that the characters are important to the continuity of Chinese culture (whereas being able to read the alphabet will do you zero good when you read Beowulf if you don&#039;t know Old English) - I just thought it&#039;d be fun to try writing things in seal script.
I will, however, gladly buy you a beer the next time I see you - probably not in Beijing, as I&#039;ll be leaving on or around August 1.

Laska: I&#039;ve done the English-teaching thing - that was how I first came to live in China - and am pretty strongly resolved never to do it again.

Hillock Kong: I&#039;d like to think that I would be free after getting the BA, but I have a sneaking suspicion that there&#039;s a kind of inflation at work. College used to be optional, and now a B.A. is the only way to get even an entry-level job. I guess it&#039;ll be an M.A., in a few years.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was going with Chaucer versus Confucius just because that was the comparison that the author of the random Graphology book made. And I agree that the characters are important to the continuity of Chinese culture (whereas being able to read the alphabet will do you zero good when you read Beowulf if you don&#8217;t know Old English) &#8211; I just thought it&#8217;d be fun to try writing things in seal script.<br />
I will, however, gladly buy you a beer the next time I see you &#8211; probably not in Beijing, as I&#8217;ll be leaving on or around August 1.</p>
<p>Laska: I&#8217;ve done the English-teaching thing &#8211; that was how I first came to live in China &#8211; and am pretty strongly resolved never to do it again.</p>
<p>Hillock Kong: I&#8217;d like to think that I would be free after getting the BA, but I have a sneaking suspicion that there&#8217;s a kind of inflation at work. College used to be optional, and now a B.A. is the only way to get even an entry-level job. I guess it&#8217;ll be an M.A., in a few years.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-645</link>
		<dc:creator>Adam</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2004 09:10:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-645</guid>
		<description>I think it&#039;s really just a matter of what your used to, since Confucian quotes are quite often used in modern Chinese, even a foreigner who has never formally studied seal characters can easily discern that the quote begins with &#23376;&#26352;, and due to the fact that the quotes you selected are very commonplace (I was given an instant-noodle bowl last month that had &#26377;&#26379;&#33258;&#36960;&#26041;&#20358;&#19981;&#20134;&#27138;&#20046; emblazoned on the side) I would say that it is much easier for the average Chinese person to read Confucius in the original than it is for the average American to read Chaucer. Morever, I think it is worth pointing out that even though seal characters are visually distinct from modern Chinese, the component parts of the character remain the same for they have only undergone stylistic, rather than substantial, changes. Also, you kind of equivocate by comparing Chaucer to Confucious while neglecting to mention the nearly two millenia that sperate the two. The continuity of the Chinese cultural tradition is in no small part due to the use of Chinese characters throughout the ages, you shouldn&#039;t give short shrift to this critical aspect of Chinese culture simply because you&#039;re studying for some crappy exam.
&#35201;&#25074;&#32624;: you owe me one beer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it&#8217;s really just a matter of what your used to, since Confucian quotes are quite often used in modern Chinese, even a foreigner who has never formally studied seal characters can easily discern that the quote begins with &#23376;&#26352;, and due to the fact that the quotes you selected are very commonplace (I was given an instant-noodle bowl last month that had &#26377;&#26379;&#33258;&#36960;&#26041;&#20358;&#19981;&#20134;&#27138;&#20046; emblazoned on the side) I would say that it is much easier for the average Chinese person to read Confucius in the original than it is for the average American to read Chaucer. Morever, I think it is worth pointing out that even though seal characters are visually distinct from modern Chinese, the component parts of the character remain the same for they have only undergone stylistic, rather than substantial, changes. Also, you kind of equivocate by comparing Chaucer to Confucious while neglecting to mention the nearly two millenia that sperate the two. The continuity of the Chinese cultural tradition is in no small part due to the use of Chinese characters throughout the ages, you shouldn&#8217;t give short shrift to this critical aspect of Chinese culture simply because you&#8217;re studying for some crappy exam.<br />
&#35201;&#25074;&#32624;: you owe me one beer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jane  I</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-644</link>
		<dc:creator>jane  I</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2004 16:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-644</guid>
		<description>i have known you for 21 years and i still like you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i have known you for 21 years and i still like you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patrick</title>
		<link>http://bokane.org/2004/05/25/graphology/comment-page-1/#comment-643</link>
		<dc:creator>Patrick</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2004 15:09:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/newblog/2004/05/25/graphology/#comment-643</guid>
		<description>Hey: Happy Birthday, Stoat. Now you are a man. I thought Chaucer was WAY easier.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey: Happy Birthday, Stoat. Now you are a man. I thought Chaucer was WAY easier.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

