<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The American Reader: 中文版</title>
	<atom:link href="http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/</link>
	<description>disoriented in the orient</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 20:26:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Chen1</title>
		<link>http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1012</link>
		<dc:creator>Chen1</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 04:25:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1012</guid>
		<description>Thanks, Brendan! I've put the link on my blog. Not as a serious bloger like you, I'm just running a little space to share ideas with some friends, but you are welcome to sheck it out anyway. It's http://chen1aa.spaces.live.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Brendan! I&#8217;ve put the link on my blog. Not as a serious bloger like you, I&#8217;m just running a little space to share ideas with some friends, but you are welcome to sheck it out anyway. It&#8217;s <a href="http://chen1aa.spaces.live.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/comment/http://chen1aa.spaces.live.com/');" rel="nofollow">http://chen1aa.spaces.live.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brendan O'Kane</title>
		<link>http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1009</link>
		<dc:creator>Brendan O'Kane</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Aug 2006 19:51:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1009</guid>
		<description>Prince Roy - aww, c'mon. You know what I mean. The original version of that sentence was "...with Embassy types who weren't members of the China Blog Mafia," but I edited it for length, figuring that it went without saying anyway.

Chen1 - I don't mind at all. Thanks for reading - glad you liked it.

Adam - I really like reading well-translated things because it means that someone, somewhere, at some point was thinking really hard about the original text. It's one of the reasons that I find Chinese translations of English poetry mostly very disappointing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prince Roy - aww, c&#8217;mon. You know what I mean. The original version of that sentence was &#8220;&#8230;with Embassy types who weren&#8217;t members of the China Blog Mafia,&#8221; but I edited it for length, figuring that it went without saying anyway.</p>
<p>Chen1 - I don&#8217;t mind at all. Thanks for reading - glad you liked it.</p>
<p>Adam - I really like reading well-translated things because it means that someone, somewhere, at some point was thinking really hard about the original text. It&#8217;s one of the reasons that I find Chinese translations of English poetry mostly very disappointing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam Morris</title>
		<link>http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1008</link>
		<dc:creator>Adam Morris</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Aug 2006 11:44:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1008</guid>
		<description>Very, very cool.

Plus, it's a pleasure to read something like King's letter in translation, it opens it up in a way that doesn't staying in the target language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very, very cool.</p>
<p>Plus, it&#8217;s a pleasure to read something like King&#8217;s letter in translation, it opens it up in a way that doesn&#8217;t staying in the target language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chen1</title>
		<link>http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1007</link>
		<dc:creator>Chen1</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Aug 2006 08:50:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1007</guid>
		<description>Hi, Brendon. I really like what I see here. Do you mind if I put a link to your site on my own blog? I like your writing and translating work, very well done indeed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Brendon. I really like what I see here. Do you mind if I put a link to your site on my own blog? I like your writing and translating work, very well done indeed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Prince Roy</title>
		<link>http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1005</link>
		<dc:creator>Prince Roy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Aug 2006 11:32:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/2006/07/31/the-american-reader/#comment-1005</guid>
		<description>It suggests that there might actually be a thinking, reasonably cool person working there, which my previous interactions with Embassy types had not given me cause to believe."


oh that one really hurts.  below the belt, sir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It suggests that there might actually be a thinking, reasonably cool person working there, which my previous interactions with Embassy types had not given me cause to believe.&#8221;</p>
<p>oh that one really hurts.  below the belt, sir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
