<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for bokane.org</title>
	<atom:link href="http://bokane.org/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bokane.org</link>
	<description>disoriented in the orient</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 04:38:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>Comment on Interesting Times (I): Confucius on SARFT by Confucius on SARFT &#187; The Peking Duck</title>
		<link>http://bokane.org/2010/01/20/interesting-times-i-confucius-on-sarft/comment-page-1/#comment-2285</link>
		<dc:creator>Confucius on SARFT &#187; The Peking Duck</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 04:38:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=285#comment-2285</guid>
		<description>[...] haven&#8217;t heard from this blogger for a long time. His new post reminds us what he&#8217;s been depriving us of. A taste: A number of [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] haven&#8217;t heard from this blogger for a long time. His new post reminds us what he&#8217;s been depriving us of. A taste: A number of [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Trans-Cultural Yuppieism and the Big Gulp by Learn Chinese Busine</title>
		<link>http://bokane.org/2011/05/12/trans-cultural-yuppieism-and-the-big-gulp/comment-page-1/#comment-2267</link>
		<dc:creator>Learn Chinese Busine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 03:43:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=348#comment-2267</guid>
		<description>Thanks for the great information.

We are now posting business Chinese lessons at www.learnchinesebusiness.com

If you guys are interested in writing a guest post, let us know.

Xie xie,
Learn Chinese Business</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the great information.</p>
<p>We are now posting business Chinese lessons at <a href="http://www.learnchinesebusiness.com" rel="nofollow">http://www.learnchinesebusiness.com</a></p>
<p>If you guys are interested in writing a guest post, let us know.</p>
<p>Xie xie,<br />
Learn Chinese Business</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Soft Power从我做起 by Valentina Rose</title>
		<link>http://bokane.org/2011/09/22/soft-power-cong-wo-zuo-qi/comment-page-1/#comment-2261</link>
		<dc:creator>Valentina Rose</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 03:42:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=395#comment-2261</guid>
		<description>Haha. I love that ironic title. &quot;You&#039;ve Got Meiyou&quot;: Ni You Meiyou.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha. I love that ironic title. &#8220;You&#8217;ve Got Meiyou&#8221;: Ni You Meiyou.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lame-ass Translations 1: Dante&#039;s Inferno by Ron King</title>
		<link>http://bokane.org/2006/11/13/lame-ass-translations-1-dantes-inferno/comment-page-1/#comment-2260</link>
		<dc:creator>Ron King</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 19:55:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/2006/11/13/lame-ass-translations-1-dantes-inferno/#comment-2260</guid>
		<description>I would like to know if there are any translations in Chinese of I SONETTI ROMANESCHI BY Giuseppe Gioachino Belli or, anyone writing about Belli in Chinese or, if you may know someone who has compared Belli to Dante? 
Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to know if there are any translations in Chinese of I SONETTI ROMANESCHI BY Giuseppe Gioachino Belli or, anyone writing about Belli in Chinese or, if you may know someone who has compared Belli to Dante?<br />
Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Soft Power从我做起 by FOARP</title>
		<link>http://bokane.org/2011/09/22/soft-power-cong-wo-zuo-qi/comment-page-1/#comment-2254</link>
		<dc:creator>FOARP</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 16:40:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=395#comment-2254</guid>
		<description>This will be a sure-fire hit. Time to start working on a sequel. How&#039;s &quot;For A Few Mao More&quot; as a title?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This will be a sure-fire hit. Time to start working on a sequel. How&#8217;s &#8220;For A Few Mao More&#8221; as a title?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Soft Power从我做起 by Ferret</title>
		<link>http://bokane.org/2011/09/22/soft-power-cong-wo-zuo-qi/comment-page-1/#comment-2248</link>
		<dc:creator>Ferret</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 01:20:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=395#comment-2248</guid>
		<description>This is cool. I&#039;m not sure it&#039;ll make it to the box office, but I&#039;m sure it&#039;ll be the hit of pirated DVD shops across China.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is cool. I&#8217;m not sure it&#8217;ll make it to the box office, but I&#8217;m sure it&#8217;ll be the hit of pirated DVD shops across China.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Soft Power从我做起 by John Pasden</title>
		<link>http://bokane.org/2011/09/22/soft-power-cong-wo-zuo-qi/comment-page-1/#comment-2245</link>
		<dc:creator>John Pasden</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 10:02:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=395#comment-2245</guid>
		<description>Ha ha, love it!  Definitely a title worth writing a screenplay for.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha ha, love it!  Definitely a title worth writing a screenplay for.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Soft Power从我做起 by ayanamist</title>
		<link>http://bokane.org/2011/09/22/soft-power-cong-wo-zuo-qi/comment-page-1/#comment-2244</link>
		<dc:creator>ayanamist</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 08:32:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=395#comment-2244</guid>
		<description>The same writing style as the chinese blog, wonderful!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The same writing style as the chinese blog, wonderful!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Trans-Cultural Yuppieism and the Big Gulp by XiaoXiong</title>
		<link>http://bokane.org/2011/05/12/trans-cultural-yuppieism-and-the-big-gulp/comment-page-1/#comment-2204</link>
		<dc:creator>XiaoXiong</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2011 15:40:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=348#comment-2204</guid>
		<description>by your opinion that &#039;chao&#039; is not very classy. Yes literally it can sound a bit silly the super cup or big gulp. However chao is often used in situations where we might not think to use &#039;super&#039; in english, the obvious example being the english premier league. &#039;Ying chao lian sai&#039; (sorry not on own computer, no chinese). I think your thinking is to english perhaps.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>by your opinion that &#8216;chao&#8217; is not very classy. Yes literally it can sound a bit silly the super cup or big gulp. However chao is often used in situations where we might not think to use &#8216;super&#8217; in english, the obvious example being the english premier league. &#8216;Ying chao lian sai&#8217; (sorry not on own computer, no chinese). I think your thinking is to english perhaps.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Trans-Cultural Yuppieism and the Big Gulp by XiaoXiong</title>
		<link>http://bokane.org/2011/05/12/trans-cultural-yuppieism-and-the-big-gulp/comment-page-1/#comment-2203</link>
		<dc:creator>XiaoXiong</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2011 15:37:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bokane.org/?p=348#comment-2203</guid>
		<description>I also get very annoyed about the marketing related cup shapes &amp; sizes at big coffee chains, however I&#039;m not convinced by your comparison</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I also get very annoyed about the marketing related cup shapes &amp; sizes at big coffee chains, however I&#8217;m not convinced by your comparison</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

